TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 15:19

Konteks

15:19 Because of this, the Lord said, 1 

“You must repent of such words and thoughts!

If you do, I will restore you to the privilege of serving me. 2 

If you say what is worthwhile instead of what is worthless,

I will again allow you to be my spokesman. 3 

They must become as you have been.

You must not become like them. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:19]  1 tn Heb “So the Lord said thus.”

[15:19]  2 tn Heb “If you return [ = repent], I will restore [more literally, ‘cause you to return’] that you may stand before me.” For the idiom of “standing before” in the sense of serving see BDB 764 s.v. עָמַד Qal.1.e and compare the usage in 1 Kgs 10:8; 12:8; 17:1; Deut 10:8.

[15:19]  3 tn Heb “you shall be as my mouth.”

[15:19]  sn For the classic statement of the prophet as God’s “mouth/mouthpiece,” = “spokesman,” see Exod 4:15-16; 7:1-2.

[15:19]  4 tn Heb “They must turn/return to you and you must not turn/return to them.”

[15:19]  sn Once again the root “return” (שׁוּב, shuv) is being played on as in 3:1–4:4. See the threefold call to repentance in 3:12, 14, 22. The verb is used here four times “repent,” “restore,” and “become” twice. He is to serve as a model of repentance, not an imitator of their apostasy. In accusing God of being unreliable he was coming dangerously close to their kind of behavior.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA